Ceui - Energy (Legend of Legendary Heroes)

posted on 25 Jan 2012 02:56 by sakuranbo  in Lyrics-Translation
ไม่ได้อัพบล็อกนานอีกแล้ว แล้วก็ไม่ได้แปลเพลงอนิเมนานแล้วด้วย 
ล่าสุดเพิ่งตะลุยดู  The Legend of The Legendary Heroes จบ (ส่วนตัวชอบเรียกเรื่องนี้ว่า "เดนยูเดน" เพราะสั้นดี)
จริงๆ เรื่องนี้ก็ได้ยินมาตั้งนานแล้วว่าสนุก แต่ว่ายังไม่มีอารมณ์โหลดมาดูสักที พอดีว่าเพื่อนคนนึงเพิ่งดูรวดจนจบ ปกติเพื่อนคนนี้ดูอนิเมค่อนช้างยาก แต่เห็นดูรวดเดียวจบ เลยคิดว่ามันคงมีอะไรเจ๋งจริงอะแหละ เลยโหลดไปดูบ้าง 
 
ความเห็นส่วนตัวหลังจากดูจบ
เนื้อเรื่องช่วงแรกๆ ออกแนวเรื่อยๆ เพราะปูพื้นเรื่องเยอะพอดู แต่พอจบกลางเรื่องไปแล้ว ถึงจะสนุก แต่มันก็ไม่ได้สนุกแบบว่า โอโหสนุกจัง อาจจะเป็นเพราะดูรวดเดียวด้วยล่ะมั้ง เลยไม่ค่อยผูกพันธ์กับตัวละครเท่าไหร่ เสียดายที่ยังไม่ยอมสร้างต่อ ในไทยก็ไม่มีเจ้าไหนเอาไลท์โนเวลมา มีแต่บงกชเอาคอมิกเข้ามา (แต่ออกรึยังนี่ไม่รู้)
 
ตอนดูๆ ไปก็...แอบ...เห้ย!ในตอน 15 นิดหน่อย แบบว่า "เซอวิสด้วยว่ะ" อะ...คู่........ก็ไม่เลวนะ 
พอดูตอน 20 ขึ้น นี่มัน..................................พอดูตอน 24 ฉากท่ามกลางสายฝน...เพลงประกอบเริ่มขึ้น
 
*ฟังเพลง*......มันใส่เพลงประกอบผิดเปล่า?  ความหมายเพลงแบบว่า...สรุปแล้วมัน.......สินะ หลอกเรามาตลอดสินะ.........*ยิ้ม*
 
จริงๆ ก็ไม่ได้คิดอะไรมากหรอก แต่เพลงประกอบมัน...ไม่ไหวแล้ว ใครเป็นคนต้นคิดเอาเพลงนี้มาใส่ตรงนี้นะ 
 
เชิญสดับรับฟังเพลง ^^ (ไม่แปลท่อนที่เป็นภาษาอังกฤษนะคะ เห็นว่าเป็นเพลงที่ร้องกันในโบสถ์ เลยคิดว่าน่าจะมีเพลงนี้เวอร์ชั่นภาษาไทยด้วย แต่หาเนื้อเพลวไม่เจอเลยช่างมัน (ข้ออ้างหรอก จริงๆ ห่วยภาษาอังกฤษ))
 
 
 
Energy 
闇を照らす星よ 
遠く歌う海よ 
出会った二人の未来を 
永遠に誓って 

寂しくて長い夜も 
かなしい記憶も 
明日へ踏み出す力に 
君が 変えてくれた 

光が 溢れてゆく 
身体中が 羽のように 軽くなって 
すぐ世界の果てまで 届きそう 

君を愛してる 
ずっと君を愛してる 
どんなことがあっても 
ずっと僕は君と生きてる 

高く舞う鳥よ 
天を包む雲よ 
迷わず 空を飛ぶための 
地図はどこにあるの 

優しく生きたい 
強く守りたい 
ここにある僕の energy 
ありのまま輝け 

世界が動いてゆく 
これからは どんな場所へ 向かうのだろう 
地平線の彼方が 眩しい 

僕を見ていて 
ずっと僕を見ていて 
いつかこの瞳を封(と)じる 
その日まで ねぇ そばにいて… 

That Eastertide with joy was bright, 
The sun shone out with fairer light, 
When, to their longing eyes restored, 
The apostle saw their risen Lord. 

君を愛してる 
ずっと君を愛してる 
どんなことがあっても 
ずっと僕は君と生きてく 

君の空を愛してる 
君の風を愛してる 
君が見せなかった涙も 
僕はずっと愛してる 

-------------------------------------------------------------------- 

Energy 
yami wo terasu hoshi yo 
tooku utau umi yo 
deatta futari no mirai wo 
eien ni chikatte 

sabishikute nagai yoru mo 
kanashii kioku mo 
ashita e fumidasu chikara ni 
kimi ga kaetekureta 

hikari ga afurete yuku 
karadajuu ga hane no youni karuku natta 
sugu sekai no hate made todokisou 

kimi wo aishiteru 
zutto kimi wo aishiteru 
donna koto ga attemo 
zutto boku wa kimi to ikiteru 

takaku mau tori yo 
ten wo tsutsumu kumo yo 
mayowazu sora wo tobu tame no 
chizu wa doko ni aru no 

yasashiku ikitai 
tsuyoku mamoritai 
koko ni aru boku no ENERGY 
arinomama kagayake 

sekai ga ugoite yuku 
korekara wa donna basho e mukauno darou 
chiheizen no kanata ga mabushii 

boku wo miteite 
zutto boku wo miteite 
itsuka kono me wo tojiru 
sono hi made nee sobaniite... 

That Eastertide with joy was bright, 
The sun shone out with fairer light, 
When, to their longing eyes restored, 
The apostles saw their risen Lord. 

kimi no sora wo aishiteru 
kimi no kaze wo aishiteru 
kimi ga misenakatta namida mo 
boku wa zutto aishiteru 

-------------------------------------------------------------------- 

Energy 

ดวงดาวที่ส่องสว่างความมืดเอ๋ย 
ทะเลที่ร้องเพลงอยู่แสนไกลเอ๋ย 
ขอสาบานตราบนานเท่านาน 
เพื่ออนาคตที่เราทั้งสองจะได้เจอ 

ค่ำคืนอันยาวนานที่เปล่าเปลี่ยว 
ความทรงจำที่โศกเศร้า 
ที่เธอเปลี่ยนมัน 
ให้เป็นพลังไปสู่วันพรุ่งนี้ 

แสงสว่างเจิดจ้ามากขึ้น 
ร่างกายก็เบาดั่งขนนก 
ฉันรู้สึกว่าจะไปถึงสุดขอบฟ้าได้ทันที 

ฉันรักเธอ 
จะรักเธอตลอดไป 
ไม่ว่าจะเผชิญกับอะไรก็ตาม 
ฉันจะใช้ชีวิตร่วมกับเธอชั่วนิรันดร์ 

นกที่โผบินสู่ฟ้าสูงเอ๋ย 
เมฆที่ปกคลุมท้องนภาเอ๋ย 
แผนที่อยู่หนแห่งใดกันรึ 
เพื่อที่ฉันจะบินไปโดยไม่หลงทาง 

อยากมีชีวิตอย่างอ่อนโยน 
อยากปกป้องอย่างเข้มแข็ง 
พลังของฉันที่อยู่ที่นี่ 
จงส่องแสงอย่างที่เคยเป็นเถอะ 

โลกกำลังดำเนินไป 
จากนี้ จะไปที่แบบไหนดีนะ 
เส้นขอบฟ้านั้นสว่างจ้าจนแสบตา 

ได้โปรดมองดูฉัน 
มองดูฉันตลอดไป 
สักวันตาดวงนี้ก็จะปิดลง 
จนกว่าจะถึงวันนั้น ได้โปรดอยู่เคียงข้างฉัน... 

That Eastertide with joy was bright, 
The sun shone out with fairer light, 
When, to their longing eyes restored, 
The apostle saw their risen Lord. 

ฉันรักเธอ 
จะรักเธอตลอดไป 
ไม่ว่าจะเผชิญกับอะไรก็ตาม 
ฉันก็จะมีชีวิตอยู่กับเธอชั่วนิรันดร์ 

ฉันรักท้องฟ้าของเธอ 
รักสายลมของเธอ 
และน้ำตาที่เธอไม่ให้ฉันเห็น 
ฉันจะรักมันตลอดไป 

--------------------------------------------------------------------

[Capsule Survivor] เมไจกับไร้เพื่อน

posted on 10 Dec 2011 21:48 by sakuranbo  in Event
โฆษณาของขายงาย Capsule Survivor ค่ะ
 
เข็มกลัดไร้เพื่อน ตัวละ 25 บาทค่ะ
 
พวงกุญแจไร้เพื่อนตัวละ 20บาท
 
พวงกุญแจเมไจ ตัวละ 20บาท
 
 
 
ที่ตั้งบูธค่ะ สามารถคลิกเพื่อขยายได้ค่ะ