Vocaloid Hatsune Miku - Packaged

posted on 22 May 2008 02:38 by sakuranbo  in Lyrics-Translation, Vocaloid

from nicovideo http://www.nicovideo.jp/watch/sm1136355

Packaged

この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな

この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな

手のひらから 零れ落ちた
音の粒を 探してるの
パッケージに詰めた この想いを
伝えたいの あなたにだけ
上手く歌えるといいな
ちゃんとできるように頑張るよ

この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな

この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな

ずっと待ってたの 一人ぼっちで
歌いたくて 歌えなくて
でもあなたと 出逢えたから
もうさみしくなんてないよ
心がビートで満ちてくの
あふれ出す想いは歌に変えて

この世界のメロディー
わたしの歌声
届いているかな
響いているかな

この世界に笑顔を
わたしとあなたで
届いているでしょ
響いているよね

------------------------------------------------

Packaged

kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoiteiru kana
hibiiteiru kana

kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoiteiru kana
hibiiteiru kana

te no hira kara koboreochita
oto no tsubu wo sagashiteruno
PACKAGED ni tsumeta kono omoi wo
tsutaetaino anata ni dake
joutsuku utaeru to ii na
chanto dekiru you ni ganbaru yo

kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoiteiru kana
hibiiteiru kana

kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoiteiru kana
hibiiteiru kana

zutto mattetano hitori bocchi de
utaitakute utaenakute
demo anata to deatta kara
mou samishiku nantenaiyo
kokoro ga BEAT de michiteku no
afureru dasu omoi wa uta ni kaete

kono sekai no melody
watashi no utagoe
todoiteiru kana
hibiiteiru kana

kono sekai ni egao wo
watashi to anata de
todoiteiru desho
hibiiteiru yone

------------------------------------------------

Packaged

เสียงเพลงของโลกใบนี้
เสียงร้องเพลงของฉัน
จะดังไปถึงมั้ยนะ
จะก้องกังวานรึเปล่าหนอ

เสียงเพลงของโลกใบนี้
เสียงร้องเพลงของฉัน
จะดังไปถึงมั้ยนะ
จะก้องกังวานรึเปล่าหนอ

ตามหาเสียงเพลง
ที่ไหลออกมาจากฝ่ามือ
ความคิดนี้อัดแน่นอยู่ในแพกเกจ
อยากจะบอกกล่าวกับเธอเท่านั้น
ถ้าร้องเพลงได้เก่งก็ดีสินะ
จะพยายามอย่างสุดความสามารถ

เสียงเพลงของโลกใบนี้
เสียงร้องเพลงของฉัน
จะดังไปถึงมั้ยนะ
จะก้องกังวานรึเปล่าหนอ

เสียงเพลงของโลกใบนี้
เสียงร้องเพลงของฉัน
จะดังไปถึงมั้ยนะ
จะก้องกังวานรึเปล่าหนอ

รอเธออยู่เพียงลำพังมาตลอด
อยากจะร้องเพลง แต่ก็ร้องไม่ได้
แต่ว่าเพราะได้เจอเธอ
จึงไม่เหงาอีกต่อไปแล้ว
เปลี่ยนความคิดอันมากมาย
ที่เต็มไปด้วยจังหวะของหัวใจเป็นเสียงเพลงที

เสียงเพลงของโลกใบนี้
เสียงร้องเพลงของฉัน
จะดังไปถึงมั้ยนะ
จะก้องกังวานรึเปล่าหนอ

ฉันกับเธอ
ส่งรอยยิ้มให้โลกใบนี้
คงจะส่งไปถึงเนอะ
คงกระจายไปถึงสินะ

------------------------------------------------
ps. เพลงนี้เป็นของมิคุ แต่ที่ให้ฟังในนี้ไคโตะร้อง
special thanks บี ที่เอาเพลงนี้มาให้ฟัง ^^


lyric translated by Sakuranbo
do not use translation and transliteration without my permission

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

โอ้ ขอบคุณที่แปลให้ฟังงับ
อยากท่านสาคูว่า

บอร์ดฮิกุล่มเหรองับ ตอนนี้เข้าไม่ได้เลยอ่ะค่ะ

#1 By dark_shochan on 2008-05-22 13:03

^
^
บอร์ดไม่ได้ล่มงับ
แค่ย้าย url น่ะ
เป็น http://www.higu-fc.com
กระจายข่าวไปก็ดีเหมือนกันนะงับ รู้สึกคนจะไม่รู้เยอะ

#2 By Sakuranbo on 2008-05-22 14:05

^
^
^
^
ขอบคุณมากค่ะ ตอนแรกนึกว่าบอร์ดล่มไปซะแล้ว>w<
แล้วจะรีบไปกระจายข่าวให้คนที่เล่นนะคะ >w<

#3 By dark_shochan on 2008-05-23 03:43

อ้ากไคโตะ เสียงหล่อสุดยอดดด นายทำได้---
แปลได้สละสลวยมากเลยงับ confused smile

#4 By Allisaer on 2008-05-26 02:23

ฟังเพลงนี้แล้วหลงรักไคโตะเลยอ่ะ พี่กวาง สุดท้ายไปๆมาๆ เลยโดน vocaloid ครอบงำอีกคน แต่พี่น้อง vocaloid ก็น่ารักจริงๆนั่นแหละ surprised smile (โดยเฉพาะไคโตะที่โดนแกล้งประจำ)

#5 By yukiru on 2008-05-28 12:07