Vocaloid Kagamine Rin - 「ココロ」
posted on 22 May 2008 01:54 by sakuranbo in Lyrics-Translation, Vocaloid
from nicovideo http://www.nicovideo.jp/watch/sm2500648
「ココロ」
詞/曲:トラボルタ
孤独な科学者に作られたロボット
出来栄えを言うなら"奇跡"
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
それは「心」と言うプログラム
幾百年が過ぎ
独りで残された
奇跡のロボットは願う
知リタイ アノ人ガ
命ノ 終リマデ
私ニ 作ッテタ
「ココロ」
今 動き始めた 加速する奇跡
ナゼか ナミダが 止まらナい・・・
ナぜ 私 震える? 加速する鼓動
こレが私の望んだ「ココロ」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
私は知った 喜ぶ事を
フシギ ココロ ココロ フシギ
私は知った 悲しむ事を
フシギ ココロ ココロ ムゲン
なんて深く切ない・・・
今 気付き始めた 生まれた理由を
きっと独りは寂しい
そう、あの日、あの時
全ての記憶に宿る「ココロ」が溢れ出す
今 言える 本当の言葉
捧げる あなたに
アリガトウ・・・ この世に私を生んでくれて
アリガトウ・・・ 一緒に過ごせた日々を
アリガトウ・・・ あなたが私にくれた全て
アリガトウ・・・ 永遠に歌う
-------------------------------------------
Kokoro
kodokuna kagakusha ni tsukurareta ROBOT
dekibae wo iunara "kiseki"
dakedo mada tarinai hitotsu dake dekinai
sore wa "kokoro" to iu PROGRAM
ikuhyakunen ga sugi
hitori de nokosareta
kiseki no ROBOT wa negau
shiritai anohito ga
inochi no owari made
watashi ni tsukutteta
"kokoro"
ima ugoki hajimeta kasoku suru kiseki
nazeka namida ga tomaranai...
naze watashi furueru? kasoku suru kodou
kore ga watashi no nozonda "kokoro"?
fushigi kokoro kokoro fushigi
kare wa hanashita yorokobu koto wo
fushigi kokoro kokoro fushigi
kare wa hanashita kanashimu koto wo
fushigi kokoro kokoro mugen
nante fukaku setsunai...
ima kitsuki hajimeta umareta riyuu wo
kitto hitori wa sabishii
sou ano hi ano toki
subete no kioku ni yadoru "kokoro" ga afuredasu
ima ieru hontou no kotoba
sasageru anata ni
arigatou...kono yo ni watashi wo undekurete
arigatou...isshoni sugoseta hibi wo
arigatou...atana ga watashi ni kureta subete
arigatou...eien ni utau
-------------------------------------------
หัวใจ
หุ่นยนต์ที่ถูกนักวิทยาศาสตร์ผู้โดดเดี่ยวสร้างขึ้นมา
เป็นผลงานที่เรียกได้ว่า "ปาฏิหาริย์"
แต่ว่านั่นยังไม่เพียงพอ มีเพียงสิ่งเดียวที่ทำไม่ได้
นั่นก็คือโปรแกรมที่เรียกว่า "หัวใจ"
ผ่านมาหลายร้อยปี
ก็ถูกทิ้งไว้อยู่คนเดียว
หุ่นยนต์แห่งปาฏิหาริย์ปรารถนา
อยากรู้จักเขาคนนั้น
จนวันที่ชีวิตจะหาไม่
คนที่สร้าง
"หัวใจ" ให้ฉัน
ตอนนี้ เพิ่งจะเคลื่อนไหว ปาฏิหาริย์อย่างฉับพลัน
ทำไม น้ำตาถึงไม่หยุดไหล...
ทำไม ตัวของฉันจึงสั่น? หัวใจเต้นแรง
นี่คือ "หัวใจ" ที่ฉันหวังงั้นรึ?
มหัศจรรย์ จิตใจ หัวใจ ลี้ลับ
เรื่องความยินดีที่เขาบอก
มหัศจรรย์ จิตใจ หัวใจ ลี้ลับ
เรื่องความโศกเศร้าที่เขาบอก
มหัศจรรย์ จิตใจ หัวใจ ไร้ขอบเขต
ช่างทรมานอะไรอย่างนี้...
ตอนนี้ เพิ่งจะรู้ความหมายที่เกิดมา
การที่อยู่คนเดียวช่างเหงาเหลือเกิน
ใช่แล้ว ในวันนั้น และตอนนั้น
ความทรงจำทุกอย่างของ "หัวใจ" ที่ถูกผนึกไว้ก็หลั่งไหลออกมา
ตอนนี้ สามารถพูดถ้อยคำที่แท้จริง
ให้คุณได้แล้ว
ขอบคุณ...ที่ให้ฉันเกิดมาบนโลกใบนี้
ขอบคุณ...วันเวลาที่ได้อยู่ร่วมกัน
ขอบคุณ...ทุกสิ่งที่ทุกอย่างที่คุณให้มา
ขอบคุณ...ฉันจะร้องเพลงตลอดไป
lyric translated by Sakuranbo
do not use translation and transliteration without my permission







#1 By Alselyu (124.120.138.175) on 2008-08-11 14:38