อะไรเอ่ย + soba ni iru ne

posted on 08 Jun 2009 23:13 by sakuranbo  in ETC, Lyrics-Translation

กำลังนั่งวาดภาพอยู่ค่า แต่ยังไม่เสร็จ เอาให้ดู + ทายกันเล่นๆ ไปก่อน >w<
เสร็จแล้วจะมาบอกเน้อ

วันนี้ yuimii ส่งเพลงนึงมาให้ บอกว่าตอนนี้ที่ญี่ปุ่นกำลังฮิตกัน เราก็รับเพลงมาฟัง อ่า โอ้ว เพราะมันเพราะดีจังเลย ความหมายก็น่ารักดีด้วย ชอบเคอะ เลยแปลแบบสายฟ้าแลบ ผิดพลาดประการใด ซอลีบ ณ ที่นี้

 

 NOTE: สีฟ้าคือเสียงผู้ชายร้องนะคะ

そばにいるね

※あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
So. どんなに離れていようと
心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
So baby please ただ hurry back home※

△Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ△

んなことよりお前の方は元気か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter


過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた君が恋しいの
だけど あなたとの距離が遠くなる程に 忙しくみせていた
あたし逃げてたの
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよ あなたの事
思い出しては 一人泣いてたの

(※くり返し)
(△くり返し)

不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
今じゃ残された君はアルバムの中


アルバムの中 納めた思い出の
日々より 何げない一時が 今じゃ恋しいの
And now あなたからの電話待ち続けていた
携帯にぎりしめながら眠りについた
あたしは どこも行かないよ ここにいるけれど
見つめ合いたいあなたのその瞳
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ

(△くり返し)

俺はどこも行かないよ ここにいるけれど 探し続けるあなたの顔
Your 笑顔 今でも触れそうだって思いながら手を伸ばせば 君は


(※くり返し×2)

-----------------------------------------

soba ni iru ne

※anata no koto shi wa ima demo omoi tsudzukete iru yo
ikura toki nagarete yukou to I'M BY YOUR SIDE BABY itsudemo
SO donna ni hanarete i you to
kokoro no naka de wa itsudemo issho ni iru kedo samishiin da yo
SO BABY PLEASE tada HURRY BACK HOME※

△BABY BOY atashi wa koko ni iru yo doko mo ikazu ni matteru yo
YOU KNOW DAT I LOVE YOU dakara koso shinpai shinakute iin da yo
donna ni tooku ni itemo kawaranai yo kono kokoro
iitai koto wakaru desho?
anata no koto matteru yo△

n-nakoto yori omae no hou wa genki ka? chanto meshi kutteru ka?
chikushou yappa ie ne ya
mata kondo okuru yo ore kara no LETTER


sugi satta toki wa modosenai keredo chikaku ni ite kureta kimi ga koishii no
dakedo anata to no kyori ga tooku naru hodo ni izogashiku misete ita
atashi nigeteta no
dakedo me wo tojiru toki nerou to suru toki nige kirenai yo anata no koto
omoi dashite wa hitori naiteta no

(※repeat)
(△repeat)

fukiyou na ore tooku ni iru kimi
tsutaetai kimochi sono mama iezu ni kimi wa icchimatta
ima ja nokosareta kimi wa arubamu no naka


arubamu no naka osameta omoide no
hibi yori nani genai ichiji ga ima ja koishii no
AND NOW anata kara no denwa machi tsudzukete ita
keitai nigiri shime nagara nemuri ni tsuita
atashi wa doko mo ikanai yo koko ni iru keredo
mitsume aitai anata no sono hitomi
nee wakaru desho? atashi matteru yo

(△repeat) 

ore wa doko mo ikanai yo koko ni iru keredo sagashi tsudzukeru anata no kao
YOUR egao ima demo sawaresou datte omoi nagara te wo nobaseba

(※repeat x2)

-----------------------------------------

อยู่ข้างๆ นะ

แม้แต่ตอนนี้ฉันก็ยังคิดถึงเธออยู่นะ
ไม่ว่าเวลาจะผ่านไปเท่าไหร่ ฉันก็จะอยู่ข้างๆ เธอเสมอ
ดังนั้น ถึงแม้จะอยู่ห่างกันสักเท่าใด
ในใจของฉันพวกเราก็อยู่ด้วยกันเสมอ แต่ฉันก็ยังเหงานะ
ที่รัก ได้โปรดกลับมาเถอะ

ที่รัก ฉันอยู่ที่นี่ จะรอเธออยู่ที่นี่ไม่ไปที่ไหน
เธอก็รู้ว่าฉันรักเธอ เพราะฉะนั้น ไม่ต้องเป็นห่วงหรอกนะ
ถึงแม้จะอยู่ไกลสักแค่ไหน แต่ใจฉันก็ไม่เปลี่ยนไป
เธอรู้ใช่มั้ย ว่าฉันอยากพูดอะไร
ฉันจะรอเธอ

นอกจากเรื่องนั้น เธอสบายดีมั้ย กินข้าวครบทุกมื้อรึเปล่า
บ้าเอ๊ย บอกไม่ได้จริงๆ ด้วย
คราวนี้แหละ ฉันจะส่งจดหมายให้เธออีกนะ


เวลาไม่อาจหวนกลับมาได้ก็จริง แต่ความรักของเธอก็อยู่ข้างๆ
ดังนั้น ฉันจึงหนีจากช่วงเวลาที่อยู่ห่างจากเธอ
เลยทำตัวให้งานยุ่ง
ดังนั้น เวลาที่หลับตา เวลาที่ล้มตัวลงนอน ฉันก็หนีจาก
การคิดถึงเธอไม่ได้ และร้องไห้เพียงลำพัง

ฉันมันใช้ไม่ได้ ไม่ได้บอกความในใจที่อยากเอ่ย
เธอก็ไปอยู่ไกลแสนไกลเสียแล้ว
ตอนนี้ก็เหลือเพียงเธอที่อยู่ในอัลบั้มรูปถ่าย


ในอัลบั้ม มีความทรงจำที่ได้รับมา
ทุกๆ วัน ทุกๆ เวลา ที่ได้อยู่กับเธอ
และตอนนี้ ฉันก็รอโทรศัพท์จากเธอ
และนอนหลับพร้อมกับกุมโทรศัพท์ไว้
ฉันจะอยู่ที่นี่ ไม่ไปที่ไหนทั้งนั้น
ฉันอยากที่จะสบตากับดวงตาของเธอคู่นั้น
นี่ รู้ใช่มั้ย ว่าฉันรออยู่นะ

ฉันจะไม่ไปที่ไหนทั้งนั้น จะอยู่ที่นี่ คอยเฝ้ามองหาใบหน้าของเธอ
และรอยยิ้มของเธอ แม้แต่ตอนนี้ ก็รู้สึกเหมือนได้กุมมือของเธอ

 

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet

หวานbig smile

#1 By V@R on 2009-06-08 23:26

เพลงโปรดค่ะ

ชอบมากๆ

เบบี้บอย~~

#2 By ::YukarI:: on 2009-06-08 23:40

ฟังเพลินดีอ่ะ confused smile

#3 By taki on 2009-06-08 23:58

เคยเห็นเพลงนั้นเวอร์ชั่นกั๊กโปะ+รุกะ
เพราะมากกกกก เหมาะมากด้วยจนไม่ได้นึกว่าเป็นเพลงคัฟเวอร์ นึกว่าออริจินอล

กั๊กโปะแร็ป ฮ่าๆๆๆ

ป.ล. ภาพวาดทายไม่ออกครับ แหะ ขออภัย OTL

#4 By +:~: - Chocohime - :~:+ on 2009-06-09 00:17

เพลงนี้ดังมากๆคะ ฟังครั้งเดียวชอบเลย ได้อันดับ1เพลงญี่ปุ่น100อันดับประจำปีด้วยมั้งคะ
เพิ่งได้อ่านความหมายชัดๆ ซึ้งมากๆเลยค่ะ

#5 By ❉✱ll N ö K ll✱❉ on 2009-06-09 00:22

อืมๆ รูปอะไรหวา

#6 By Tomodachi on 2009-06-09 13:22

เพิ่งฟังจากรายการ MS เมื่อตะกี้เลย = =+
มีเวอร์ชั่นมุมมองผู้ชายด้วยนะคะ
(แต่เดียร์ว่าโซบะนิอิรุเนะเพราะกว่า ฮ่าๆ)

#7 By dearchan on 2009-06-09 21:11

เพลงนี้ดังนานแลวยังฮิตอยู่รึนี่ แต่ชอบมว้ากก เพราะสุดๆ

ขอบคุณที่แปลค่าเพลงนี้ร้องสนุกจริงๆนะขอบอก/ฮา
รูปหนูยูอิชัวร์ open-mounthed smile

#9 By ★Mirai on 2009-06-09 22:08